2010年5月17日 星期一

【翻譯】Way Back Into Love

Way Back Into Love

I've been living with a shadow overhead
I've been sleeping with a cloud above my bed
I've been lonely for so long
Trapped in the past
I just can't seem to move on

我的生活有著揮散不去的陰影,我的睡夢總壟罩在烏雲中。
我就在這長長的孤獨裡,陷在過去之中,無法動彈。

I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need them again someday
I've been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind

收藏起我所有的夢想與希望,但心中還有著一絲期盼,某天它們會再甦醒。
我保留一點時光,只為空下那小小的心靈角落。

All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
Oh oh oh

我只想要找回愛的感覺,
失去愛的感覺一切都不對。

I've been watching but the stars refuse to shine
I've been searching but i just don't see the signs
I know that it's out there
There's got to be something for my soul somewhere

我仰望星辰但看不到方向,我四處尋找但沒有指引。
我明白雖然看不見,但世上有些什麼是為我的靈魂而生。

I've been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I'm open to your suggestions

我追尋妳,因為妳傾注了光亮,而不只是個陪睡的伴。
我等待一些指引,而我希望那就是妳!

All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end

我只想要找回愛的感覺,失去愛的感覺一切都不對。
如果我能再次敞開心田,我希望會是妳能陪伴我直到永遠。

Oh oh oh

There are moments when I don't know if it's real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

有些時刻,總讓我覺得如幻似真。
是否有人能體會我的感受。
我需要一些鼓舞,而不只是輕輕帶過。

All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I'm hoping you'll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I'll be there for you in the end

我只想要找回愛的感覺,失去愛的感覺一切都不對。
如果我對你敞開心田,你是否也能坦露妳的心聲?
只有妳能讓我再次運轉,妳明白我只想一直與你同在。

Oh oh oh

---------

練習翻譯,這首歌有些人可能聽過!電影"Music and Lyrics"(台譯: K歌情人)主題曲。